One Piece Wiki
Advertisement

"Saiko Totatsuten" is the 25th opening of the One Piece anime and the 11th opening of the second half of the series.

Opening[]

The opening starts with a flashback sequence consisting of Kozuki Oden's past with the Nine Red Scabbards, Kaidou and Orochi taking over Wano Country, Oden's execution, and important moments from the Raid on Onigashima: the Scabbards attacking Kaidou, Law and Kid defeating Big Mom, Zoro defeating King, Sanji defeating Queen, Luffy punching Kaidou with Ryuo, and Luffy unlocking Gear 5. Luffy bursts onto the screen laughing in Gear 5 as Yamato, in his hybrid form, rides Momonosuke's dragon form. As Luffy grabs a thunderbolt and causes a colorful scene in the sky, Hyogoro, the yakuza leaders and the samurai watch through a hole in the ceiling of Skull Dome live floor. As Wano citizens raise their lanterns in the Fire Festival, Luffy forms a silhouette across the moon. Brief glimpes of Kaidou, an underwater hole, and Aramaki using his devil fruit power appear.

Next, there is a montage of several events post-Raid, all while a circular object or shape is continuously focused at the middle of the scene:

Finally, Luffy hoists a large Straw Hat Pirates flag while standing with the crew while Momonosuke watches. Snippets of scenes from the Wano Country Arc and the One Piece Film: Red flash across the screen in small boxes as Momonosuke looks over the Flower Capital. A calligraphic version of the One Piece logo forms and turns into the regular logo, as Gear 5 Luffy runs through the logo.

Lyrics[]

(Clear = Lyrics from broadcast version, Green = Lyrics from full version)

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
弱さを味方につけた僕は yowasa wo mikata ni tsuketa boku wa With weakness as my ally
誰よりも高く飛べるのだから dare yori mo takaku toberu no dakara I soar higher than anybody else
こんなところで止まってたら kon'na tokoro de tomatte tara It's a pity to linger in a place like this
無くしたものが輝かなくなる nakushita mono ga kagayakanaku naru For the things that's been lost will lose their spark
君がどこか迷った時に kimi ga dokoka mayotta toki ni At times when you're lost somewhere
僕の心も彷徨っていたら boku no kokoro mo samayotte itara If my heart is also adrift
見つけてあげられないんだ mitsukete agerarenainda I won't be able to find you
優しさだけじゃなくその強さも yasashisa dake jyanaku sono tsuyosa mo Your kindness, nor your strength
分かってるんだ wakatterunda I already know
夜明けの時さ yoake no toki sa It's the break of dawn
最高到達点にまで saikō tōtatsu ten ni made To the peak of reach
一気に駆け抜けて行くから yeah ikki ni kakenukete iku kara, yeah I'll dash through all the way, yeah
麻痺して笑ってるんだろう mahi shite waratterundarō I bet you're laughing numbed by it all
あの日々の痛みも過去だから 多分 ano hibino itami mo kako dakara tabun For the pain of those days is now in the past, perhaps
世界を敵にしながら sekai wo teki ni shinagara With the world as my enemy
崩れそうな足で踏み止まる yeah kuzure-sōna ashi de fumitodomaru yeah I stand my ground on quivering legs
あと少しだけ動いてくれ ato sukoshi dake ugoite kure Keep moving, just a bit more for me
さぁ、復活だ 目醒めの時が来た 今 sā, fukkatsu da mezame no toki ga kita ima The awakening moment The time of resurrection has come, now
さぁ、復活だ 目醒めの時が来た 今 sā, fukkatsu da mezame no toki ga kita ima The awakening moment The time of resurrection has come, now
起き上がれずに溢れた涙 okiagarezu ni afureta namida The tears that I shed while struggling to wake
顔の周りで水溜りに kao no mawari de mizutamari ni Formed a pond around my face
息するのもギリギリで iki suru no mo girigiri de Could barely breathe
涙は味方のはずだったのに namida wa mikata no hazu datta no ni I thought tears were supposed to be my friend
分かってるんだ wakatterunda I already know
最高到達点にまで saikō tōtatsu ten ni made To the peak of reach
一気に駆け抜けて行くから yeah ikki ni kakenukete iku kara, yeah I'll dash through all the way, yeah
麻痺して笑ってるんだろう mahi shite waratterundarō I bet you're laughing numbed by it all
あの日々の痛みも過去だから 多分 ano hibino itami mo kako dakara tabun For the pain of those days is now in the past, perhaps
自分を敵に回した jibun wo teki ni mawashita I became my own enemy
それは強いようで脆いから yeah sore wa tsuyoi you de moroi kara yeah I was a lot more fragile than I looked, yeah
自分を味方につけた jibun wo mikata ni tsuketa But now that I've allied my own self
僕は誰より強くなるはずさ 今 boku wa dare yori tsuyoku naru hazu sa ima I can become stronger than anybody else, now
最高到達点にまで saikō tōtatsu ten ni made To the peak of reach
一気に駆け抜けて行くから yeah ikki ni kakenukete iku kara, yeah I'll dash through all the way, yeah
麻痺して笑ってるんだろう mahi shite waratterundarō I bet you're laughing numbed by it all
あの日々の痛みも過去だから 多分 ano hibino itami mo kako dakara tabun For the pain of those days is now in the past, perhaps
世界を敵にしながら sekai wo teki ni shinagara With the world as my enemy
崩れそうな足で踏み止まる yeah kuzure-sōna ashi de fumitodomaru yeah I stand my ground on quivering legs
あと少しだけ動いてくれ ato sukoshi dake ugoite kure Keep moving, just a bit more for me
さぁ、復活だ 目醒めの時が来た 今 sā, fukkatsu da mezame no toki ga kita ima The awakening moment The time of resurrection has come, now
さぁ、復活だ 目醒めの時が来た 今 sā, fukkatsu da mezame no toki ga kita ima The awakening moment The time of resurrection has come, now

Trivia[]

External Links[]

Site Navigation[]

Advertisement