Skip To Main Content

Aktualizacje w sezonie 02 w Call of Duty®: Modern Warfare® II i Warzone™ 2.0

Sezon 02 to Ashika Island – nowa dynamiczna mapa do Warzone 2.0, premiera wieloosobowej gry rankingowej w Modern Warfare® II oraz szybki powrót „Odnowy”, atrakcji dla współczesnych samurajów.

  • MWII
  • WZ

  • Informacje o aktualizacji

Aktualizacje w sezonie 02 w Call of Duty®: Modern Warfare® II i Warzone™ 2.0

Sezon 02 to Ashika Island – nowa dynamiczna mapa do Warzone 2.0, premiera wieloosobowej gry rankingowej w Modern Warfare® II oraz szybki powrót „Odnowy”, atrakcji dla współczesnych samurajów.

  • MWII
  • WZ

  • Informacje o aktualizacji
Video Thumbnail

ŚRODA 15 LUTEGO

OGÓLNE

Witaj w sezonie 02!

Poniżej wyszczególnimy całą zawartość nadchodzącą wraz z rozpoczęciem sezonu, ale kilka z najważniejszych rzeczy to:

  • „Odnowa” powraca wraz z pojawieniem się mapy Ashika Island.

  • Ukończ wyzwania „Drogi Ronina” w Modern Warfare II lub Warzone 2.0, a zdobędziesz nagrody, w tym uwielbianą przez fanów broń.

  • W trakcie sezonu likwiduj wrogów jak prawdziwy wojownik z nowym operatorem Roninem, korzystając z pięciu nowych broni, w tym trzech dostępnych za darmo w Karnecie Bojowym.

  • Nowy środek transportu: skuter wodny. Weź udział w dynamicznej walce na wodzie, wykorzystując nową jednostkę pływającą.

Niniejsze aktualizacje zawierają także dużo informacji o usprawnieniach rozgrywki oraz poprawkach błędów w Modern Warfare II i Warzone 2.0. Czytaj dalej, by dowiedzieć się wszystkiego o tej aktualizacji... i o tym, co może nadejść w przyszłości!

KARNET BOJOWY

Season 02 Battle Pass Key Art

W sezonie 02 pojawi się zupełnie nowy Karnet Bojowy. Zawiera 3 nowe bronie oraz wiele nagród, dzięki którym wywalczysz sobie drogę. W sezonie 02 poza nowymi nagrodami wprowadziliśmy wiele poprawek związanych z używaniem Karnetu Bojowego. Dowiedz się więcej o Karnecie Bojowym na blogu Call of Duty!

 

WYDARZENIA

Two Operators squaring off with the new dual kadachi melee weapon

Droga Ronina Nowe wydarzenie

Droga Ronina pozwoli graczom podejmować różne wyzwania oparte na zasadach bushido, które będą pojawiać się w ciągu kilku tygodni: 

Prawość Szacunek  Heroizm Honor  Współczucie  Szczerość  Lojalność 

Każde z siedmiu wyzwań oferuje nagrodę za jego ukończenie, taką jak skórka operatora, schemat broni, talizman i nie tylko. Pierwsze trzy wyzwania będą dostępne w dniu otwarcia sezonu, a pozostałe po dwa co tydzień. Ukończ je wszystkie w Warzone 2.0 lub Modern Warfare II, by otrzymać nową broń: kuszę.

 

POSTĘPY

 

Na początku sezonu 02 limit rang prestiżu zostanie podniesiony do „Prestiżu 9.”, a poziomów – do 450. Konkretnie rzecz ujmując, gracze mogą odblokować następujące rangi prestiżu:

  • Prestiż 6.: do odblokowania na poziomie 300
  • Prestiż 7.: do odblokowania na poziomie 350
  • Prestiż 8.: do odblokowania na poziomie 400
  • Prestiż 9.: do odblokowania na poziomie 450 (maksymalny poziom, który można osiągnąć w sezonie 02)

 

BROŃ

New Assault Rifle
  • ISO Hemlock: karabin szturmowy
    • Potężny, ulepszony karabin produkcji Expedite Firearms zaprojektowano tak, by był zasilany zarówno amunicją 5,56 mm, jak i poddźwiękową .300 BLK, zapewniając użytkownikowi przewagę taktyczną w każdej sytuacji.
    • Można go zdobyć za darmo w Karnecie Bojowym sezonu 02.
New Shotgun
  • KV Broadside: strzelba
    • Moc obalająca nabojów kalibru 12 spotyka platformę Kastow – oto KV Broadside, najbardziej szybkostrzelna broń samopowtarzalna w klasie strzelb. Bezlitośnie niszczy cele na krótkim dystansie.
    • Można go zdobyć za darmo w Karnecie Bojowym sezonu 02.
New Melee Weapon
  • Podwójne kodachi: broń do walki wręcz
    • Potężna broń do walki wręcz, która umożliwia szybkie zbliżenie się do celu dzięki atakowi z dystansu. Każdy atak ma duży zasięg i przemieszcza cię szybciej w kierunku celu niż nóż. Jednak odbywa się to kosztem mniejszej prędkości ruchu na boki oraz sprintu.
    • Można go zdobyć za darmo w Karnecie Bojowym sezonu 02.
New Crossbow
  • Kusza: karabin wyborowy
    • Ta zaawansowana kusza to lekka i cicha broń miotająca 20-calowymi bełtami z zabójczą skutecznością. Ekskluzywne opcje personalizacji, charakterystyczna funkcjonalność i unikalna amunicja sprawiają, że ta broń sama w sobie stanowi odmienną klasę. Standardowe 20-calowe bełty wielokrotnego użytku są niewykrywalne dla Systemu Trophy.
    • Można ją odblokować poprzez ukończenie wszystkich siedmiu wyzwań „Drogi Ronina” lub kupując zestaw w sklepie.

 

Aktualizacja dostosowania broni

Naszym celem przy dostosowywaniu broni od zawsze było umożliwianie graczom rozbudowanej personalizacji ulubionych broni, która pozwoliłaby im stworzyć wyjątkowe uzbrojenie pasujące do ich stylu gry. Przyglądając się dostosowaniu broni w sezonie 01, stwierdziliśmy, że gracze zyskają, jeśli zwiększymy premie i zmniejszymy kary do konkretnych atrybutów. Chcemy sprawić, by system był bardziej satysfakcjonujący dla graczy, bez osłabiania ogólnej równowagi broni w grze.

Rezultatem tej poprawki będzie zwiększenie skuteczności dodatków, ponieważ możliwość ich dostosowania będzie miała większy wpływ na działanie broni.

 

Zmiany dostosowania

  • Możliwość dostosowania została włączona dla celowników laserowych.
  • Suwaki dostosowania zostały zaktualizowane dla wielu dodatków.
  • Zwiększono wartości części pozytywnych dostosowań.
  • Zmniejszono wartości części szkodliwych dostosowań.
  • Skuteczność schematów z profesjonalnym dostosowaniem z sezonu 01 została zmieniona.

 

Równoważenie broni

» Karabiny szturmowe «

  • M13B

    • Zwiększono obrażenia zadawane na średnim dystansie.

    • Zwiększono obrażenia przy strzelaniu w górną część tułowia.

 

  • Kastow 762

    • Nieznacznie zmniejszono obrażenia.

    • Dodano dodatkowy spadek obrażeń na dużym dystansie.

 

  • Lachmann-556

    • Zwiększono szybkostrzelność trybu samopowtarzalnego.

 

  • M4

    • Zwiększono szybkostrzelność trybu samopowtarzalnego.

 

  • STB 556

    • Naprawiono błąd związany z dodatkiem magazynka „Modyfikacja do pojedynczych strzałów”, który sprawiał, że broń zadawała znacznie mniej obrażeń przy strzelaniu w górną część lewej nogi.

 

» Karabiny bojowe «

  • Lachmann-762

    • Zmniejszono obrażenia od ognia ciągłego przy strzelaniu w głowę i tułów.

    • Zwiększono obrażenia trybu samopowtarzalnego przy strzelaniu w górną część tułowia.

    • Zwiększono szybkostrzelność trybu samopowtarzalnego.

    • Zmniejszono odrzut ognia ciągłego.

    • Zwiększono obrażenia na dużym dystansie.

    • Dodano minimalne obrażenia przeciwko pancerzom.

 

  • FTac Recon

    • Zmniejszono obrażenia od ognia ciągłego przy strzelaniu w górną część tułowia.

    • Przyspieszono celowanie.

    • Zmniejszono odrzut ognia ciągłego.

    • Zwiększono zasięg obrażeń na małym dystansie.

    • Zwiększono mnożnik obrażeń przy strzelaniu w dolną część tułowia. 

    • Dodano minimalne obrażenia przeciwko pancerzom.

 

  • SO-14

    • Zwiększono szybkostrzelność trybu samopowtarzalnego.

    • Zwiększono obrażenia na dużym dystansie.

    • Zmniejszono obrażenia trybu samopowtarzalnego przy trafieniach w głowę.

    • Dodano minimalne obrażenia przeciwko pancerzom.

 

  • TAQ-V

    • Zmniejszono obrażenia na średnim dystansie.

    • Zwiększono obrażenia trybu samopowtarzalnego przy strzelaniu w tułów.

    • Zmniejszono obrażenia trybu samopowtarzalnego przy strzelaniu w nogi.

    • Zmniejszono obrażenia od ognia ciągłego przy strzelaniu w głowę.

    • Zmniejszono obrażenia od ognia ciągłego przy strzelaniu w głowę.

    • Zmniejszono szybkostrzelność trybu samopowtarzalnego.

 

» Pistolety «

  • X13 Auto

    • Zmniejszono obrażenia podczas korzystania z „Akimbo”.

    • Zmniejszono obrażenia przy strzelaniu w dolną część ciała.

    • Zwiększono obrażenia na małym dystansie.

    • Zwiększono dystanse obrażeń.

 

» Wyrzutnie «

  • STRELA-P

    • Usunięto zasięg aktywacji pocisków.

    • Pociski będą teraz wybuchać na każdym zasięgu.

 

  • RPG-7

    • Nieznacznie zwiększono siłę obrażeń rozpryskowych.

    • Nieznacznie zmniejszono zasięg obrażeń rozpryskowych.

 

» Ręczne karabiny maszynowe «

  • RPK

    • Nieznacznie zmniejszono prędkość ruchu przy celowaniu.

    • Zmniejszono obrażenia na średnim i dużym dystansie.

    • Zmniejszono dystanse obrażeń.

    • Nieznacznie wydłużono czas celowania.

 

  • KM RAAL

    • Zwiększono odrzut.

 

» Karabiny wyborowe «

  • EBR-14

    • Zmniejszono obrażenia na dużym dystansie.

    • Zwiększono obrażenia przy strzelaniu w górną część tułowia.

    • Dodano minimalne obrażenia przeciwko pancerzom.

 

  • LM-S

    • Dodano minimalne obrażenia przeciwko pancerzom.

 

  • TAQ-M

    • Nieznacznie zwiększono szybkostrzelność.

    • Zwiększono obrażenia przy strzelaniu w górną część tułowia.

    • Dodano minimalne obrażenia przeciwko pancerzom.

 

» Broń do walki wręcz «

  • Zwiększono zasięg obrażeń od ataków w walce wręcz bez doskoku, aby kucający gracze mogli trafiać wyposażenie leżące na ziemi.

  • Do zabicia w pełni opancerzonego wroga w walce wręcz za pomocą broni, która nie służy do walki wręcz, będą potrzebne trzy uderzenia zamiast dwóch.

 

» Pistolety maszynowe «

  • Ważniew-9K

    • Zmniejszono obrażenia na średnim i dużym dystansie.

       

  • Minibak
    • Zmniejszono dystanse obrażeń.
    • Zmniejszono obrażenia na małym dystansie przy strzelaniu w dolną część tułowia.
    • Zmniejszono obrażenia na małym i średnim dystansie przy strzelaniu w ciało.
    • Dodano minimalne obrażenia przeciwko pancerzom.

 

  • Fennec 45

    • Zmniejszono ogólne obrażenia. 

    • Zmniejszono obrażenia przy trafieniu w głowę.

    • Dodano minimalne obrażenia przeciwko pancerzom.

 

» Karabiny snajperskie «

  • Signal 50

    • Zmniejszono szybkość dobywania broni po sprincie.

    • Zmniejszona prędkość ruchu.

    • Zmniejszono obrażenia na dużym dystansie.

    • Nieznacznie zmniejszono prędkość wylotową pocisków.

       

» Dodatki «

  • Zmniejszono karę do celowania dla dwójnogów.

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że czoki nieprawidłowo skalowały rozrzut przy strzelaniu z biodra.

     

ŚRODKI TRANSPORTU

Operators on Personal Watercraft in the tunnels of Ashika Island

Nowy pojazd

  • Skuter wodny
    • Zwinna jednostka pływająca, pozwalająca na szybki transport maksymalnie dwóch operatorów.

 

Dostosowanie

  • Wieżyczki zamontowane na środkach transportu chłodzą się szybciej, jeśli się nie przegrzeją.

  • Dodano możliwość personalizacji muzyki wojennej w pancernej ciężarówce.

  • Dodano stacje ładowania dla GMC Hummer EV.

  • Strzelanie w szyby nie uszkadza już samego pojazdu.

  • Wysiadanie z pojazdów pod niskimi dachami będzie mniej problematyczne.

 

Poprawki błędów związanych ze środkami transportu

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że wychylający się gracze mogli zdobyć niekończącą się ilość paliwa.

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że pasek tankowania nie pojawiał się w niektórych sytuacjach.

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że pancerz środków transportu nie zmniejszał prawidłowo uszkodzeń od wybuchów.

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że gąsienice czołgu ciężkiego nie były animowane prawidłowo.

  • Naprawiono szereg błędów, dzięki którym gracze mogli wydostać się poza obszar rozgrywki po kolizji środków transportu.

  • Naprawiono ostrzeżenie o niskim poziomie paliwa, które nie znikało dla pasażerów, gdy w środku nie było kierowcy.

     

OPERATORZY

New Operator Daniel "Ronin" Shinoda

Nowi operatorzy

  • Daniel „Ronin” Shinoda
    • Ronin jest byłym członkiem sił specjalnych, znanym z mistrzowskiego opanowania kilku sztuk walki oraz niekonwencjonalnych metod bojowych.

 

DŹWIĘK

 

Dostosowanie

  • Czat zbliżeniowy teraz lepiej wycisza się wraz ze wzrostem odległości.

  • Poprawiono odgłos przeładowania pod wodą.

     

Poprawki błędów dźwiękowych.

  • Rozwiązano szereg problemów z brakującymi dźwiękami interfejsu.

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że dźwięk oznaczania nie był odtwarzany przy oznaczaniu przedmiotów lub miejsc na mapie z niektórych pozycji.

  • Naprawiono błąd dotyczący dźwięku upuszczania na ziemię kasy przez zabitego gracza.

  • Naprawiono kilka błędów dotyczących nieprawidłowej okluzji niektórych materiałów.

  • Poniżej znajdują się poprawki dźwiękowe dotyczące konkretnych trybów.

     

SPOŁECZNOŚĆ

 

Dostosowanie

  • Dodano szereg usprawnień użyteczności na ekranach związanych ze społecznością.

  • Usprawniono sortowanie listy znajomych, by wyżej znajdowali się gracze, z którymi można grać, do których można dołączyć i ci będący online.

  • Dodano opcję wyszukiwania grupy w lobby „Rajdów”(operacji specjalnych).

  • Dodano możliwość wysłania szybkiej wiadomości „Dzięki” do zespołu/sojusznika po niektórych czynnościach w grze (np. reanimacji, wykupieniu, podniesieniu upuszczonych łupów).

  • Dodano pasek wyszukiwania podczas zapraszania graczy do znajomych i grup.  

  • Dodano dodatkowe ustawienia prywatności zaproszeń.

  • Zwiększono częstotliwość odświeżania listy ostatnich graczy, by odświeżać ją bardziej dynamicznie.

  • Dodano skrót do zarządzania zablokowanymi graczami.

  • Dodano filtrowanie ostatnich graczy oparte o tryby gry.

  • Dodano możliwość zapraszania do kanałów graczy będących offline.

  • Dodano możliwość zgłaszania grup za toksyczność (np. nazwa i opis grupy).

  • Dodano kumulowanie powiadomień dla powiadomień o dużej głośności (np. zaproszenia do grup).

  • Usprawniono zmiany widoczności we wszystkich trybach gry – przypisane kolory + integracja koloru zespołu.

 

Poprawki błędów społecznościowych

  • Naprawiono szereg problemów związanych ze statusem online, zaproszeniami do grup, zaproszeniami do znajomych i dołączaniem.

  • Na podstawie zaobserwowanych problemów i komentarzy graczy wprowadzono znaczne poprawki dotyczące kanałów czatu głosowego.

  • Naprawiono szereg błędów związanych z nawigacją, które zmuszały graczy do powrotu do menu głównego przy zapraszaniu znajomych lub wysyłaniu zaproszeń do grup.

  • Naprawiono problem, który sprawiał, że emblematy czasami wyświetlały się jako obrazki zastępcze.

  • Naprawiono kilka błędów związanych z wyciszaniem/cofaniem wyciszenia innych graczy.

  • Naprawiono błędy związane z zapraszaniem graczy do gry i kanałów społecznościowych.

  • Naprawiono błąd, który uniemożliwiał graczom wyciszanie się i cofnięcie wyciszenia w niektórych sytuacjach.

  • Naprawiono awarię związaną z przyjmowaniem starego zaproszenia do grupy z menu kanałów.

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że wiadomości na czacie tekstowym czasami wyświetlały się jako puste.

  • Naprawiono błąd, który uniemożliwiał graczom dołączanie do kanałów lub opuszczanie ich.

  • Naprawiono błąd, który uniemożliwiał graczom zmianę broni w prezentacji.

  • Naprawiono błędy utrudniające przewinięcie listy znajomych do końca, jeśli było na niej wielu graczy.

  • Poprawiono widoczność ostrzeżeń i kar związanych z zasadami postępowania w centrum powiadomień.

  • Naprawiono problem, który sprawiał, że lista ostatnich graczy czasami wyświetlała się jako pusta lub wszyscy gracze byli wyświetlani jako offline.

  • Naprawiono szereg błędów związanych z sortowaniem ostatnich graczy przy określaniu ostatnich lobby, zespołów i drużyn.

  • Naprawiono szereg błędów związanych z widocznością i statusem wyciszenia aktualnie mówiącej osoby.

  • Naprawiono problem, który sprawiał, że listy członków grup, na których było wielu graczy, nie aktualizowały się i nie można było ich przewijać.

  • Naprawiono problem, który uniemożliwiał graczom wybranie opcji „Poproś o przyjęcie” w przypadku prywatności grupy.

  • Ograniczono liczbę powiadomień związanych z grupą wysyłanych do właścicieli grup.

  • Usprawniono opcje wyszukiwania w przeglądarce grup, dodając między innymi filtrowanie według etykiet oraz możliwość sortowania.

     

Interfejs

 

Dostosowanie

  • Usprawnienia w poruszaniu się po menu kamuflaży i jego organizacji, m.in.:

    • Łatwiejsze śledzenie postępów.

    • Możliwość odkrywania odblokowanych kamuflaży.

  • Usprawniono widoczność, możliwość obracania i przybliżania widoku operatorów i broni w opcji podglądu.

  • Nieznacznie przyspieszono animację kamuflażu „Orion”.

  • Dopracowano zakładkę „Społeczności”, wliczając w to usprawnienia zmiany kanałów i wyciszania graczy.

  • Dodano sekcję „Moje zestawy” do zakładki personalizacji, która zawiera wszystkie posiadane przez gracza zestawy.

  • Opcja szybkiego wyboru dla przedmiotów z Karnetu Bojowego, „Moich zestawów” i sklepu.

  • Podgląd celowników w sklepie i u rusznikarza.

  • Usprawniono logikę blokowania dodatków u rusznikarza.

  • Zaktualizowano interfejs uzbrojenia, by wspierać zmiany profesjonalnych dostosowań.

  • Zaktualizowano interfejs, by pokazać usprawnienia pakietów smugowych.

  • Usprawniono interfejs „Raportu po akcji”. 

 

Poprawki błędów interfejsu

  • Rozwiązano problemy, które blokowały postępy kamuflaży w przypadku niektórych broni.

  • Naprawiono nieprawidłowe karty podglądu w interfejsie operatorów i schematów.

  • Rozwiązano problemy związane z „Raportem po akcji”, by prawidłowo wyświetlał postępy wyzwań i kamuflaży.

  • Naprawiono problemy dotyczące nieprawidłowego wyświetlania przedmiotów kosmetycznych (np. ekranów broni) w menu personalizacji u rusznikarza.

     

OGÓLNE POPRAWKI BŁĘDÓW

  • Naprawiono błąd związany z użyciem „Działka strażniczego” i „Drona zwiadowczego”.

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że „Przenośny radar” czasami nie aktywował się w momencie lądowania.

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że znaczniki wrogów pozostawały widoczne po użyciu „Lunety obserwacyjnej”.

  • Naprawiono sytuacje, w których operatorzy nie wyświetlali się prawidłowo w lobby.

  • Naprawiono sytuacje, przy których operatorzy nie przyjmowali prawidłowych póz w lobby.

  • Naprawiono kilka błędów dotyczących strzelnicy.

  • Naprawiono problem, który sprawiał, że gracze mogli stracić drugą broń po podniesieniu tarczy balistycznej martwego wroga.

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że niektóre bronie nie aktualizowały się w podglądzie u rusznikarza lub możliwość umieszczania naklejek i nalepek była zablokowana.

  • Naprawiono problem, który sprawiał, że menu „Uzbrojenia” nie pokazywało ikony broni głównej.

  • Naprawiono kilka błędów, które sprawiały, że ikona PlayStation™ Store nie była wyświetlana prawidłowo.

     

USTAWIENIA PC

 

Celowanie żyroskopem

Dodaliśmy kilka dodatkowych ustawień, dzięki którym gracze będą mogli dostosować styl gry podczas celowania za pomocą żyroskopu.

  • Można teraz dostosować czułość celowania podczas korzystania z celowania za pomocą żyroskopu („Mnożnik czułości przy celowaniu żyroskopem”), a także dostosować czułość przy każdym poziomie przybliżenia, niezależnie od ustawień kontrolera („Niestandardowa czułość żyroskopu przy przybliżeniu”).
  • Nowe ustawienia pomogą graczom dostosować dokładność celowania podczas korzystania z celowania za pomocą żyroskopu.
  • Dodaliśmy także kilka ustawień, które pomogą rozwiązać problemy z poruszaniem się podczas celowania za pomocą żyroskopu. Nowe ustawienia („Próg stabilizacji żyroskopu” i „Początkowa skala stabilizacji żyroskopu”) pomogą zmniejszyć wpływ małych ruchów na celowanie.

 

OPERACJE SPECJALNE

RAJD NA ATOMGRAD

 

Szukasz sojuszników?

  • Dodaliśmy nową opcję wyszukiwania grupy w lobby „Rajdu”.

 

Poprawki błędów w „Rajdzie”

  • Atomgrad – ogólne poprawki: pancerz będzie prawidłowo przenosił się z plecaka do trzymanego pancerza.

 

Rajd – Epizod 1

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że gracz mógł stracić „Działko strażnicze” przy przełączaniu broni.

  • Naprawiono miejsca, w których gracze mogli wyjść poza obszar rozgrywki.

  • Naprawiono problem, który sprawiał, że ekran wczytywania „Grafika Price’a” nie był przyznawany prawidłowo lub nie pojawiał się graczom po ukończeniu „Rajdu na Atomgrad”.

 

TRYB KOOPERACJI

 

Nowy modyfikator

  • Dodano modyfikator „Jeden w komorze” do misji „Dyskrecja”.

 

Dostosowanie

  • Dodano wiadomości do wszystkich graczy, gdy dowolny gracz wybierze opcję „Zrestartuj misję” lub „Zrestartuj od punktu kontrolnego”.

  • Dodano tekst informujący o zabiciu Kolosa. 

 

Poprawki błędów w trybie kooperacji

  • Naprawiono błąd, który nie pozwalał na odblokowanie schematu broni „Rebeliant” po zebraniu 100 gwiazdek.

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że gracze nie mogli upuszczać przedmiotów z plecaka po aktywacji „Szybkiego dobywania”.

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że nakładka punktów CoD w menu operacji specjalnych wyświetlała ich liczbę jako zero.

 

Misja „Dyskrecja”

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że eksfiltracja zaczynała się szybciej niż powinna po restarcie od punktu kontrolnego.

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że pojazdy wroga pojawiały się bez przeciwników w środku. 

 

Misja „Obrońca: Góra Zaya”

  • Usunięto lukę związaną z kasą.

  • Zwiększono zasięg korzystania z monitu umożliwiającego podniesienie klucza upuszczonego przez Kolosa.

 

Misja „Tereny na wzniesieniu”

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że gracze mogli przyjąć obie role.

  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że dźwięk namierzania był odtwarzany ciągle.

     

TRYB WIELOOSOBOWY

LISTA GIER

 

Tryby

  • Zarażony
    • Operatorzy muszą unikać zarażonego gracza za wszelką cenę. Wyeliminowani dołączają do drużyny zarażonych, a gra toczy się do czasu, gdy wszyscy zginą lub upłynie pięć minut. 
  • Zabawa bronią
    • Każde zabójstwo z dystansu daje nową broń, a zabójstwo w walce wręcz sprawia, że wróg cofa się do poprzedniej broni. Łącznie jest 18 broni. Ostatnią jest nóż do rzucania – dokonaj nim zabójstwa, by wygrać. 
  • Kierat
    • Zabójstwo potwierdzone z modyfikacją: nieśmiertelniki wroga są gromadzone i trzeba je dostarczyć do jednego z dwóch ustalonych miejsc. 
  • Hardcore 
    • Początkowa lista Hardcore będzie zawierała zarówno tradycyjne tryby, jak i klasyczne zestawy zasad, do których przyzwyczajeni są weterani gier, wliczając w to mniejszą ilość zdrowia, które można odnawiać tylko za pomocą stymulantów, a także ograniczony HUD.

 

Mapy

  • Dome (6 na 6)
    • Ta niewielkich rozmiarów mapa została stworzona z myślą o szybkich potyczkach. Znajduję się na niej ulica i trzy budynki. Jednym z nich jest znana kopuła, która posiada niedużą kładkę zapewniającą widoczność na większość otwartego terenu.
  • Valderas Museum (6 na 6)
    • Drugą mapą standardową, która będzie dostępna wraz z rozpoczęciem sezonu 02, jest Valderas Museum, które powraca po raz pierwszy od czasów bety Modern Warfare II.
  • Zaya Observatory (mapa bojowa)
    • Mapa Zaya Observatory zostanie udostępniona w trybach „Wojna naziemna” i „Inwazja”. Teren walki zostanie powiększony, by uwzględnić całą okolicę najwyższej położonego miejsca w Al Mazrah.
  • Al Malik International (mapa bojowa)
    • Zlokalizowane w południowej części Al Mazrah nowoczesne lotnisko łączy ze sobą zarówno tradycyjną, jak i nowoczesną architekturę, co doskonale pozwala połączyć sprawy biznesowe i wypoczynkowe. Mapa będzie dostępna w trybach „Wojna naziemna” i „Inwazja”.

 

Dog tags float in combat during a match of Kill Confirmed

ogólne

  • Dźwięk
    • Poprawiona okluzja na wszystkich standardowych mapach 6 na 6 w trybie wieloosobowym.
    • Poprawiono efekt podnoszenia nieśmiertelników w trybach „Zabójstwo potwierdzone” i „Kierat”, by bardziej się wyróżniał spośród innych dźwięków gry.
  • Atuty
    • Duch: zmniejszono koszt dodatkowego atutu o 50%, a ostatecznego atutu o 25%.

 

GRA RANKINGOWA

Operators equipped with the Ranked Play skin awarded at Rank 50.

Gra rankingowa będzie dostępna dla wszystkich graczy, którzy osiągną poziom 16.

Tryby rywalizacji, mapy i ustawienia

  • Graj w meczach 4 na 4 z takimi samymi ustawieniami, mapami i trybami, co w Call of Duty League 2023.
  • Wybór broni, dodatków, wyposażenia, atutów, ulepszeń polowych i nagród za serie jest ograniczony zgodnie z oficjalnymi zasadami CDL. 
  • Tryby gry i mapy:
    • Znajdź i Zniszcz CDL
      • Al Bagra Fortress
      • Breenburgh Hotel
      • El Asilo
      • Embassy
      • Mercado Las Almas
    • Umocniony Punkt CDL
      • Al Bagra Fortress
      • Breenburgh Hotel
      • Embassy
      • Mercado Las Almas
      • Zarqwa Hydroelectric
    • Kontrola CDL
      • Al Bagra Fortress
      • Breenburgh Hotel
      • El Asilo

 

SR (klasyfikacja umiejętności) i dywizje

Zmierz się z innymi graczami i śledź swoje postępy dzięki widocznym punktom SR (klasyfikacja umiejętności), które określają twoje miejsce wśród 8 dywizji umiejętności.

  • Wszyscy gracze rozpoczynają pierwszy sezon rywalizacji rankingowej w dywizji Brąz I z 0 SR.
  • Gracze zwiększają SR wygrywając, a tracą SR przegrywając mecze. 
  • Przy określaniu zysków i strat SR brane są pod uwagę zarówno indywidualna skuteczność gracza, jak i skuteczność drużynowa. W wyższych dywizjach umiejętności skuteczność drużynowa ma większy wpływ na zyski i straty SR, stąd też wszystkie style gry, o ile przyczyniają się do zwycięstwa, są odpowiednio nagradzane.
  • Gracze mogą awansować kolejno do ośmiu dywizji umiejętności, osiągając kamienie milowe SR:
    • Brąz – początkowa dywizja
    • Srebro – 900 SR 
    • Złoto – 2100 SR 
    • Platyna – 3600 SR 
    • Diament – 5400 SR 
    • Szkarłat – 7500 SR 
    • Opal – 10 000 SR 
    • TOP 250 – pow. 10 000 SR
  • Poziomy dywizji: Wszystkie dywizje z wyjątkiem Opalu mają 3 poziomy – poz. I, poz. II i poz. III. Pnij się po kolejnych szczeblach w hierarchii, awansując w dywizjach. 
  • Pochwal się umiejętnościami: Łatwo sprawdzić dywizję gracza w grze rankingowej w MWII. Twoja ikona rangi będzie zmieniać kolor i materiał w zależności od obecnej klasyfikacji umiejętności. Twój obecny poziom dywizji jest również pokazany w środku twojej ikony rangi.
  • Cofanie postępów na końcu sezonu: Wraz z zakończeniem każdego sezonu twój końcowy poziom dywizji określi, w którym punkcie rozpoczniesz kolejny sezon: 
    • Gracze z przedziału dywizji Brąz – Szkarłat rozpoczną sezon o dywizję niżej na I poziomie tej dywizji.
      • Przykładowo: gracz, który zakończy sezon na poz. dywizji Platyna II, spadnie na poz. Złoto I na początku kolejnego sezonu.
      • Gracze, którzy zakończą sezon w dywizji Brąz, rozpoczną nowy sezon od poz. dywizji Brąz I.
    • Najwyższa pozycja startowa w każdym sezonie to Diament I.

 

Top 250 – ranking i dywizja

  • Dywizja Top 250 powraca w MWII, klasyfikując 250 najlepszych graczy rankingowych na świecie w specjalnym rankingu, który wszyscy gracze mogą przeglądać z poziomu lobby gry rankingowej. 
    • W tym roku Top 250 będzie aktywna od 1 dnia każdego sezonu. 
    • Gracze zakwalifikują się do najlepszej 250 i pojawią się w tym rankingu, jeśli przekroczą 10 000 SR. Najlepszych 250 graczy z najwyższym SR powyżej 10 000 zostanie na tablicy rankingowej, by rywalizować o pierwsze miejsce przez resztę sezonu. (Powodzenia! dobrej zabawy!)
  • Graj jak mistrzowie, walcz przeciwko mistrzom: W tym roku ranking Top 250 wyświetli powiązania z drużynami CDL oraz profile obecnych profesjonalnych graczy i trenerów CDL. Obserwuj swoich ulubionych graczy i drużyny – sprawdź, jak sobie radzą w grze rankingowej. 
  • Ostateczne osiągnięcie: Oprócz nowych nagród sezonowych i nagród za rangi w Modern Warfare 2 gracz, który uplasuje się na 1. miejscu w grze rankingowej, otrzyma wyjątkową, unikatową wizytówkę wraz z emblematem na koniec każdego sezonu.

 

Rangi i nagrody

  • Gra rankingowa MWII to najbardziej satysfakcjonujący tryb rywalizacji w historii Call of Duty, z masą cennych nagród dostępnych dla graczy w dniu rozpoczęcia i każdym kolejnym sezonie.
  • Odblokowane nagrody mogą być wykorzystywane w Modern Warfare 2 oraz w Call of Duty®: Warzone™ 2.0. Odblokuj to, co ten tryb ma do zaoferowania, i chwal się swoją rangą i umiejętnościami gdziekolwiek grasz.
  • Rangi i nagrody za rangi
    • Ranga gracza pozostaje niezależna od SR i dywizji umiejętności. Ranga przechodzi z sezonu na sezon – prezentuje ona całkowity dorobek gracza w jego karierze rankingowej. 
    • Wszyscy gracze rozpoczynają karierę z rangą 1. i mogą awansować maksymalnie do rangi 50.
    • Gracze podnoszą swoją rangę, wygrywając mecze i zdobywając gwiazdki. Każde zwycięstwo zapewnia jedną (1) gwiazdkę. Wygraj dostatecznie dużo meczów, a zdobędziesz wystarczająca liczbę gwiazdek, by awansować do kolejnej rangi. 
    • Co każde 5 rang gracze zyskują nową ikonę rangi i odblokowują zestaw nagród rangi:
      • Ranga 5.: Skórka gracza rankingowego dla operatorów dowolnej płci i frakcji z CDL.
      • Ranga 10.: Emblemat „Wciśnij F” 
      • Ranga 15.: Schemat broni „X12 – wersja Pro”
      • Ranga 20.: Talizman „As”
      • Ranga 25.: Emblemat „Podgłośnij”
      • Ranga 30.: Ekran broni „Licznik zwycięstw rankingowych, który wyświetla ogólną liczbę zwycięstw gracza w grze rankingowej. 
      • Ranga 35.: Nalepka „Spękany”
      • Ranga 40.: Schemat broni „Nóż bojowy – wersja Pro”
      • Ranga 45.: Talizman „Podcięcie”
      • Ranga 50.: Emblemat i skórka weterana rankingowego dla operatorów dowolnej płci i frakcji z CDL.
    • Każdy kamień milowy rang dodatkowo odblokowuje wizytówkę, która odzwierciedla rangę osiągniętą przez gracza. 
  • Nagrody w sezonie 2.
    • Oprócz nagród za rangi każdy sezon gry rankingowej zapewni graczom okazję, by zdobyć wyjątkowe dostępne czasowo nagrody. 
    • Podczas sezonu 02 gracze mogą zdobyć następujące nagrody:
      • 5 zwycięstw: Naklejka „Pretendent sezonu 2.”
      • 10 zwycięstw: Schemat broni „Ważniew-9K – wersja Pro”
      • 25 zwycięstw: Talizman „MVP”
      • 50 zwycięstw: Nalepka „Broker”
      • 75 zwycięstw: Ekran wczytywania „Gra rankingowa sezonu 2.”
      • 100 zwycięstw: Kamuflaż „Weteran rankingowy sezonu 2.”
  • Nagrody dywizji na koniec sezonu
    • Na koniec każdego sezonu gracze otrzymają nagrody dywizji umiejętności, które odzwierciedlają najwyższy poziom dywizji osiągnięty przez nich w tym sezonie. 
      • Skórki dywizji:
        • Zdobądź skórkę dywizji umiejętności dla operatorów dowolnej płci i frakcji z CDL – odzwierciedli ona twój najwyższy poziom dywizji umiejętności. Kiedy już skórki z jednej dywizji umiejętności zostaną odblokowane, będzie można ich stale używać w następujących sezonach i dowolnych trybach gry:
          • Top 250: Odblokuj skórkę „Zawodnik(-iczka) – Top 250”, kończąc sezon w dywizji umiejętności Top 250. Gracze muszą być częścią dywizji na końcu sezonu, aby kwalifikować się do tej nagrody.
          • Złoto – Opal: Zdobądź odpowiednio skórki: „Zawodnik(-iczka) – Złoto”, „Zawodnik(-iczka) – Platyna”, „Zawodnik(-iczka) – Diament”, „Zawodnik(-iczka) – Szkarłat” lub „Zawodnik(-iczka) – Opal”, w zależności od najwyższego poziomu dywizji umiejętności zdobytego w trakcie sezonu. 
      • Sezonowe nagrody dywizji
        • Każdy sezon gry rankingowej będzie miał wyjątkowy zestaw nagród dywizji umiejętności przyznawanych na koniec sezonu, by upamiętnić najwyższy poziom dywizji, jaki udało się graczowi osiągnąć w tym sezonie. 
        • Oto nagrody za sezon 2.: 
          • Top 250: Talizman, emblemat i wizytówka „Sezon 2. – Top 250”
          • Opal: Talizman, emblemat i wizytówka „Sezon 2. – opal”
          • Szkarłat: Talizman i emblemat „Sezon 2. – szkarłat”
          • Diament: Talizman i emblemat „Sezon 2. – diament”
          • Platyna: Talizman i emblemat „Sezon 2. – platyna”
          • Złoto: Talizman i emblemat „Sezon 2. – złoto”
          • Srebro: Emblemat
          • Brąz: Emblemat
        • Pierwsze miejsce w grze rankingowej: Gracz, który zakończy sezon 2. na 1. miejscu w rankingu Top 250, otrzyma wyjątkową, unikatową wizytówkę wraz z emblematem jako świadectwo najtrudniejszego osiągnięcia w grze.

 

Zasady uczciwej rywalizacji

  • Od początku do końca: Gracze, którzy rozłączają się lub opuszczają mecze, otrzymają kary do SR, a także zostaną tymczasowo zawieszeni. Jeżeli to zachowanie będzie się powtarzać, kary będą coraz ostrzejsze. 
  • Amnestia SR: Jeżeli gracz odłączy się lub opuści grę w trakcie meczu, żaden członek drużyny spoza grupy tego gracza nie straci SR.
  • Jeżeli graczom uda się wywalczyć zwycięstwo pomimo przewagi liczebnej przeciwnika, zyskają SR, jednak przegrana wobec liczniejszych wrogów nie spowoduje utraty SR u graczy spoza grupy użytkownika, który opuścił mecz.
  • Uczciwa walka, równe drużyny: Jeżeli gracz opuści grę lub rozłączy się przed rozpoczęciem meczu, mecz zostanie anulowany i nie będzie się liczył do rankingu. Pozostali w grze gracze wrócą do menu głównego.
  • Zachowanie godne zawodowców: Zgodnie z zasadami CDL ostrzał sojuszniczy jest włączony w grze rankingowej. Gracze, którzy raz po raz będą strzelać do sojuszników, zostaną wyrzuceni z gry i otrzymają kary oraz zostaną zawieszeni.
  • Ochrona przed degradacją: Po awansowaniu do wyższej dywizji umiejętności gracze otrzymają tymczasową ochronę przed degradacją i nie stracą SR w trakcie pierwszych trzech rozgrywek w nowej dywizji. Po wygaśnięciu początkowej ochrony, jeśli gracze stracą dostatecznie dużo SR, aby zostać zdegradowani, najpierw spadną do minimalnego progu ich obecnej dywizji umiejętności, nim zostaną zdegradowani. Przegrana w następnym meczu poskutkuje zdegradowaniem. 
    • Ochrona przed degradacją dotyczy również pierwszych 3 rozgrywek gracza w każdym sezonie gry rankingowej. 
  • Ograniczenia SR grupy: Aby zapewnić sprawiedliwe warunki rywalizacji i wyrównane mecze w wyższych dywizjach umiejętności, gracze z pewnych dywizji mogą się łączyć w grupy tylko z graczami o zbliżonych SR. Gracz z najwyższą dywizją umiejętności w grupie wpływa na to, jakie ograniczenia SR grupy będą stosowane: 
    • Opal (w tym Top 250) i szkarłat: Gracze z tego przedziału mogą grać w grupie tylko z graczami w odstępie 1 dywizji umiejętności.
    • Diament: Gracze z tego przedziału mogą grać w grupie wyłącznie z graczami w odstępie 2 dywizji umiejętności.
    • Brąz – Platyna: Gracze z tego przedziału mogą grać w grupie z dowolnymi graczami.

 

Dodatkowe funkcje społecznościowe

  • Dosłownie gorące serie: Wygraj 3 mecze w grze rankingowej w krótkich odstępach czasu, a zdobędziesz płomienie za serię zwycięstw, które będą widoczne za twoją ikoną rangi w lobby oraz bezpośrednio w grze. Kontynuuj serię zwycięstw, aby podsycać płomienie. Płomienie serii zwycięstw wygasają, jeśli przegrasz lub po upływie 72 od ostatniego meczu gry rankingowej. Zwyciężaj raz po raz, a twoi przeciwnicy poczują zbliżający się żar. (Rozpalaj atmosferę!)
  • Profil społecznościowy: Ikony gry rankingowej będą dodawane do twojego profilu społecznościowego celem identyfikacji twojej rankingowej dywizji umiejętności i rangi w każdej z gier, w której będzie wyświetlany twój profil: Modern Warfare 2 i Call of Duty®: Warzone™ 2.0.

WARZONE 2.0

Three Operators in Ashika Island

MAPY

Tsuki Castle with a pink blossom tree in front of the gates

Ashika Island Nowa mapa

Oto dzieło naszych partnerów z High Moon Studios: mapa Ashika Island, zwana również „Wyspą Lwa Morskiego”. Ta lokacja jest częścią niewielkiego archipelagu położonego w tajnej strefie gdzieś na obszarze Azji Pacyficznej. Na razie mapa ta będzie areną nowego trybu „Odnowy”. Będzie również dostępna w „DMZ” w dniu rozpoczęcia sezonu 02.

Z okazji rozpoczęcia sezonu 02 nasz zespół z największą przyjemnością wreszcie może zaprezentować światu mapę Ashika Island. Oddajemy do waszej dyspozycji piękną lokację, inspirowaną krajobrazami Japonii, zróżnicowane miejsca do eksploracji i masę sekretów do odkrycia. Mamy nadzieję, że grając na tej mapie, będziecie się bawić równie dobrze, jak my przy jej tworzeniu. Ashika kryje wiele tajemnic niedostrzegalnych na pierwszy rzut oka, dlatego lepiej dokładnie przeszukajcie wyspę. 

W oparciu o doświadczenia z Fortune’s Keep nasz zespół wprowadzał kolejne ciekawe możliwości podróżowania po mapie, jednocześnie pamiętając, by nie komplikować zbytnio całego projektu. Chcieliśmy, by każdy obszar mapy sprzyjał pewnym stylom rozgrywki i samym swoim tonem wizualnym tworzył odpowiednią atmosferę. Chcieliśmy również umieścić na mapie charakterystyczne miejsca, które można byłoby rozpoznać z daleka, a przy okazji nie zaburzałyby balansu rozgrywki, służąc za stanowiska strzeleckie dla snajperów. Koniec końców wyspa oferuje dosłownie wszystko: od dynamicznych strzelanin i gonitw po dachach przez „zabawę w kotka i myszkę” wewnątrz zabudowań po podziemne tajne przejścia i kanały, które pozwolą wam sprawnie przemieszczać się po całej strefie działań.

Nie możemy się doczekać, aż rzucicie się w wir walki na Ashika Island i zaczniecie nabijać zwycięstwa. Prosimy tylko nie biegać na basenie!

– High Moon Studios

Ta mapa składa się siedmiu głównych lokacji, podanych poniżej:

Birdseye view of Oganikku Farms
  • Ōganikku Farms
    • Większość północno-zachodniego sektora Ashika Island stanowią obszary uprawne, mieszkalne i przemysłowe. Do tego wzdłuż wybrzeża ciągną się dawne linie fortyfikacji.   
Birdseye view of Town Center
  • Town Center
    • Zachodnią i południowo-zachodnią część wyspy obejmuje zatoka wraz z imponującymi umocnieniami obronnymi. Na północny zachód od głównego kanału dla okrętów podwodnych znajduje się terminal promowy i infrastruktura turystyczna. Po drugiej stronie mostów, za kanałem, znajduje się hotel i dzielnica targowa, wraz ze stacją benzynową i półkolistym gmachem ratusza.  
Birdseye view of Beach Club
  • Beach Club
    • Dalej na południowy zachód od centrum miasta i na wschód od portu leżą atrakcje, takie jak oceanarium, Beach Club i odkryta strefa kąpielowa na południowo-zachodnim wybrzeżu. Część tego obszaru łatwo wypatrzeć podczas skoku ze spadochronem, ponieważ chodniki są tam pomalowane na jaskrawo błękitny kolor.
Birdseye view of Tsuki Castle
  • Tsuki Castle
    • Na wyżynach w centrum Ashika Island wznosi się stary zamek z wieloma fortyfikacjami obronnymi, od południowego zachodu przylegający do stanowiącego naturalną barierę obronną wzgórza. Wzniesienie przecinają umocnienia, sady kwitnących wiśni i rozsiane gdzieniegdzie budynki zaplecza. Wysoko znajdziecie dogodne stanowiska strzeleckie, ale warto też rzucić okiem niżej – bezpośrednio pod wiekowymi fortyfikacjami znajdują się podziemne kanały i cała baza okrętów podwodnych!
Birdseye view of Port Ashika
  • Port Ashika
    • Południowo-zachodni skraj tego rejonu to głównie skaliste urwiska, wśród których leży port nazwany na cześć wyspy. Na północ od zamku teren staje się mocno nierówny, a idąc dalej w stronę oceanu, natraficie na rozmaite zabudowania: magazyny przemysłowe, biura oraz wieżę radiową, a także śluzę kanału prowadzącą do podziemnej bazy okrętów podwodnych.
Birdseye view of apartment buildings at Residential
  • Residential
    • Poniżej murów zamkowych na północy i na wschód od farm i ogródków działkowych znajduje się osiedle mieszkalne, położone między zakładami przemysłowymi (elektrownią i stacją uzdatniania wody). Łatwo tam dotrzeć siecią dróg asfaltowych. Warto się rozejrzeć, ponieważ jest tam wiele ukrytych miejsc, zarówno na powierzchni, jak i pod ziemią.
Birdseye view of the beach at Shipwreck
  • Wrak statku
    • Kapryśna pogoda i zdradliwe wybrzeże sprawiły, że w tym miejscu utknęły dwa kontenerowce. Obydwa statki osiadły na mieliźnie, a przewożone przez nie kontenery zostały w większości odratowane i ustawione równo obok siebie. Dalej na północny wschód ciągną się urwiska i biegnie tamtędy kręta droga asfaltowa. Znajdują się tam też wieża radiowa i punkt widokowy powyżej stacji paliw.

 

Dodatkowo w „DMZ” gracze będą musieli zmierzyć się z dużo bardziej mglistą pogodą niż w „Battle Royale”. Gracze mogą kryć się we mgle, ale to samo mogą zrobić też ich przeciwnicy.

 

Pełną prezentację Ashika Island, nowej mapy w Warzone™ 2.0, znajdziecie w poście na oficjalnym blogu COD.

 

Aktualizacje map 

Downed aircraft outside the Sattiq Caves
  • Al Mazrah
    • Rozbity samolot w Sattiq Caves
    • Podziemne tunele na Suburbs 14
    • Nowy pociąg pasażerski kursuje w przeciwnym kierunku niż wcześniejszy pociąg towarowy. 
    • Dodano ścieżkę przecinająca urwisko na północ od Zarqwa Hydroelectric.
    • Dodano rampę dla pojazdów na dachu garażu w Al Malik International.
 
  • Gułag
    • Mapa gułagu została odświeżona, by lepiej nadawała się do walk 1 na 1 w sezonie 02. 

 

Aby lepiej poznać Ashikę, Al Mazrah i to, co oferują, zajrzyj do oficjalnego taktycznego przewodnika po mapach!

BATTLE ROYALE

LISTA GIER

Three Operators prepare to infil on the plane

Battle Royale

Al Mazrah

  • Standardowa
    • Solo
      • Maksymalna liczba graczy: 150
      • Asymilacja: wył.
    • Dwójki
      • Maksymalna liczba graczy: 150
      • Asymilacja: uzupełnienie
    • Trójki
      • Maksymalna liczba graczy: 150
      • Asymilacja: uzupełnienie
    • Czwórki
      • Maksymalna liczba graczy: 152
      • Asymilacja: uzupełnienie

Ashika Island

  • Odnowa 
    • Czwórki
      • Maksymalna liczba graczy: 52 
      • Asymilacja: wył.

Regularne informacje o listach gier i innych wydarzeniach można znaleźć na specjalnej tablicy Trello Warzone.

 

TRYBY

Operators dropping in over an explosive battle

Odnowa Nowy tryb

Odnowa powraca! Zbierz zespół i ruszajcie do walki w tym dynamicznym, pełnym akcji trybie, który pozwala każdemu zespołowi odradzać się, dopóki żyje choć jeden jego członek. Zwycięża ostatni zespół na polu walki, niezależnie od tego, ile razy jego członkowie musieli się odradzać. Przygotuj się na zażartą walkę.

 

Jak to działa?

Po wyeliminowaniu gracze przechodzą w tryb obserwacji i muszą zaczekać, aż licznik „Odnowy” odliczy czas do odrodzenia. Członkowie oddziału mogą przyśpieszyć odliczanie, wykonując kontrakty, zbierając łupy i eliminując wrogich graczy.

 

  • Odnowa
    • W czwartym kręgu odrodzenia zostaną zablokowane, więc lepiej pilnować czasu. 
 
  • Nowe wydarzenia punktowane
    • Oprócz standardowych wydarzeń punktowanych dodaliśmy nowe sposoby na skrócenie czasu odrodzenia dla członków oddziału:
      • Trafienie w głowę
        • Wyeliminowanie wrogiego gracza trafieniem w głowę
      • Wyeliminowanie SI
        • Wyeliminowanie przeciwnika SI
      • Uplink
        • Przechwycenie punktu łączności w „Skoku na dane” 
      • W ruchu
        • Jeżeli przemieścisz się dalej niż 25 m, gdy członek twojej drużyny jest martwy.
      • Polowanie 
        • Udało ci się wyeliminować gracza, który uciekał przed polowaniem. 
      • Podwójny łowca 
        • Udało ci się wyeliminować dwóch graczy z rzędu, którzy uciekali przed polowaniem.
      • Seria łowcy 
        • Udało ci się wyeliminować więcej niż trzech graczy, którzy uciekali przed polowaniem.
      • Zniszczenie pancerza
        • Udało ci się zniszczyć wszystkie aktywne płyty pancerza jednego gracza.
      • Zuchwała eliminacja
        • Udało ci się wyeliminować wroga, kiedy jeden z członków zespołu był powalony. 
      • Brawurowa eliminacja
        • Udało ci się wyeliminować wroga, będąc ostatnim ocalałym graczem z zespołu.

 

  • Mechanika polowania i tropienia 
    • W dowolnym momencie meczu wyeliminowanie wrogiego gracza przez kilka sekund wyświetli na minimapie pozycje członków jego oddziału.
    • W przypadku gry „Solo” wyeliminowanie wrogiego gracza na 10 sekund wyświetli jego pozycję po odrodzeniu.
 
  • Zestawy uzbrojenia
    • W „Odnowie” gracze mogą zdobywać uzbrojenie na dwa sposoby. Pod koniec pierwszego kręgu nastąpi wydarzenie publiczne, którego łupem będzie skrzynia z uzbrojeniem dla twojego oddziału. Znaczniki zrzutów uzbrojenia będzie można również kupić w stacjach zaopatrzeniowych. Ceny będą się skalować tak, jak w standardowym „Battle Royale”. 
 
  • Dodatkowe informacje
    • Twierdze są wyłączone.
    • Broń podniesiona z ziemi zawsze będzie miała dodatki.
    • Niebieskie skrzynie z zapasami „Odnowy” będą uzupełniane co 90 sekund.
    • Zarówno znaczniki odzyskania honoru, jak i eliminacje wyświetlają się na minimapie jako czerwone punkty.
    • Przeciwnicy SI będą się pojawiać tylko w wydarzeniu publicznym „Skok na dane” lub w trakcie kontraktu „Znajdź i przechwyć”.

 

OGÓLNE

  • Mecze prywatne
    • Mecze niestandardowe są dostępne w standardowym „Battle Royale” (Solo, Dwójki, Trójki, Czwórki) w Al Mazrah.
    • Funkcja obserwacji w meczach niestandardowych będzie udostępniona w późniejszym terminie.

 

ROZGRYWKA

Operators hit the ground and brace for PvP

Nowe funkcje rozgrywki

Wszystkie mapy | Wszystkie tryby

  • Kontr-BSP Nowa nagroda za serię
    • Defensywna nagroda za serię, która pozwala wysłać autonomiczne BSP na wskazany obszar i zakłóca wrogi radar, minimapę oraz HUD przeciwnika. 

 

Al Mazrah | Wszystkie tryby

  • Pakiety relokacji Nowe wyposażenie
    • To nowe wyposażenie taktyczne zwiększy szanse graczy na zwycięstwo! Można je znaleźć leżące na ziemi, w stacjach zaopatrzeniowych oraz otrzymać jako przedmioty gwarantowane za ukończenie misji twierdzy i szarych stref.

 

Ashika Island | Wydarzenie

Operator prepares to execute downed enemy with the new dual kadachis
  • Odzyskaj honor Nowa mechanika odradzania (rozpoczęcie sezonu)
    • Każdy gracz w meczu „Odnowy” w momencie śmierci raz na rozgrywkę zostawi po sobie nieśmiertelnik. Może on zostać zabrany przez innego członka jego oddziału lub przez niego samego po powrocie do walki. W ten sposób otrzymuje się odrobinę kasy, a BSP oznacza na mapie przeciwników oraz pobliskie skrzynie.
    • Jeśli gracz podniesie własny nieśmiertelnik lub nieśmiertelnik należący do sojusznika, zobaczy na mapie oznaczony łup w promieniu 50 metrów, 300-metrowe oznaczenie z BSP oraz otrzyma 1000 $.
    • Nagroda finansowa przyznawana jest tylko raz, jednak oznaczenia widoczne będą po każdorazowym odzyskaniu honoru.
 
  • Znajdź i przechwyć Nowy kontrakt (wkrótce)
    • Odzyskaj skradziony środek transportu, chroniony przez miejscowych najemników, i przetransportuj go w bezpieczne miejsce w celu ekstrakcji. Po drodze unikaj wrogich środków odstraszających i zasadzek.
Operators defend an uplink station
  • Skok na dane Nowe wydarzenie publiczne (wkrótce)
    • Wydarzenie publiczne, w trakcie którego na mapie pojawiają się laptopy z danymi wywiadu wroga. Gracze mają możliwość wykraść te dane i zdobyć nagrody związane z wywiadem, takie jak BSP czy zaawansowany BSP. Niestety, pobieranie danych trwa, a gracze muszą odpierać ataki obrońców SI oraz innych graczy.
Operator ascends cord hanging from redeploy drone while enemies shoot at them from a heli
  • Drony relokacji Nowe ulepszenia polowe (wkrótce)
    • Wejdź w interakcję z przewodem zwisającym z ciężkiego drona, by wznieść się w górę i szybko przemieścić.
 
  • Napastnik Nowy wróg SI (wkrótce)
    • Agresywny żołnierz SI specjalizujący się w walce na małym dystansie, wykorzystujący uniki w celu skrócenia dystansu i przypuszczenia ataku. Na wypadek, gdyby przeciwnik znajdował się za daleko, wyposażony jest także w pistolet, zaś niewielkie bomby dymne pozwalają mu zmienić pozycję i wycofać się.

 

Poprawki rozgrywki

Operators stand guard
  • Dostosowano łupy pojawiające się w Al Mazrah.
    • Dokonano drobnych poprawek w obecnej puli łupów.
    • Dodano kontr-BSP.

 

  • Ekonomia dot. kasy
    • Gracze w momencie śmierci będą zostawiać więcej kasy.
    • Gracze w momencie odrodzenia będą zachowywać więcej kasy.
    • Ogólna zmiana w równowadze ekonomii, by gracze zarabiali więcej kasy w każdej rozgrywce.
    • Nieznaczne zmniejszenie nagród pieniężnych za wykonywanie kontraktów.
    • Zwiększono ilość kasy leżącej na ziemi, co ma zrekompensować powyższą zmianę.
      • Minimalna ilość znajdowanej kasy:
        • Na ziemi zwiększona do 500 $
        • W kasach fiskalnych do 500 $
        • Podstawowe skrzynie – 500 $
        • Legendarne skrzynie – 800 $
          • Wspomniano wcześniej, że kasa nie będzie już dostępna w skrzyniach podstawowych i legendarnych – od tamtej pory zostało to odpowiednio skorygowane.
 
  • Płyty pancerza i kamizelka
    • Wszyscy gracze będą cały czas wyposażeni w kamizelki na 3 płyty.
    • Gracze pojawiać się będą z różną liczbą płyt pancerza, zgodnie z poniższymi informacjami:
      • Rozstawienie – Infiltracja
        • Gracze pojawią się z 2 płytami.
      • Odrodzenie – gułag
        • Gracze odrodzą się z 3 płytami.
      • Odrodzenie – „Odnowa”
        • Gracze odrodzą się z 2 płytami.
 
  • Pakiety atutów
    • Gracze będą mogli samodzielnie dostosowywać własne pakiety atutów.
      • Wyłączone
        • Podkręcone tempo
        • Perspektywa
 
  • Stacje zaopatrzeniowe
    • Dostosowano miejsca odrodzenia.
    • Wszystkie miejsca odrodzenia będą stałe w obrębie każdego meczu.
    • Znaczniki zrzutu uzbrojenia dostępne są bez ograniczeń we wszystkich stacjach zaopatrzeniowych, zaś ich ceny zostały obniżone. Ceny będą się skalować adekwatnie do wielkości oddziału.
      • Solo
        • 8000 $
      • Dwójki
        • 12 000 $ (6000 $ na gracza)
      • Trójki
        • 16 000 $ (5300 $ na gracza)
      • Czwórki
        • 20 000 $ (5000 $ na gracza)
 
  • Twierdze i szare strefy
    • Twierdze i szare strefy są teraz głównym sposobem na zdobycie pakietu relokacji.
    • Zmniejszenie obrażeń zadawanych przez żołnierza SI:
      • Obrażenia od karabinu szturmowego zmniejszone z 34 do 22 pkt.
      • Obrażenia od śrucin strzelby zmniejszone z 17 do 15 pkt.
    • Żołnierze SI w twierdzach lub szarych strefach opuszczą obszar podczas 3 ostatnich kręgów.
 
  • Zadanie czempiona
    • Gracze mogą zauważyć dostosowanie poziomu trudności.
    • Za ukończenie zadania czempiona dostępna jest teraz nagroda w postaci nowego schematu broni.
      • Do skarbca dodano schemat broni sezonu 1. FTac Recon „Sedno sprawy”.
      • Pozostałe nagrody za zadania czempiona pozostają bez zmian.
 
  • Plecaki i ekwipunek
    • Łup będzie wypadał ze wszystkich pojemników w grze, podobnie jak łup ze skrzyń.
    • Wyeliminowani gracze upuszczą łup na ziemię, nie zostanie on w plecakach.
    • Aby lepiej określić rolę każdego gracza w meczu, w środowisku nie będą widoczne średnie i duże plecaki.
    • Każdy gracz przez całą grę będzie wyposażony w identyczny mały plecak. 
    • Jeśli gracz zużyje przedmiot z aktywnego uzbrojenia, w to miejsce nie pojawią się przedmioty zgromadzone w plecaku. Jedyne przedmioty z plecaka, jakie automatycznie zajmą miejsce w aktywnym uzbrojeniu, to płyty pancerza i amunicja.
      • Powyższe zmiany ograniczą wpływ gromadzenia leków, wyposażenia i nagród za serię.
 
  • Zrzuty uzbrojenia
    • Dodano drugie wydarzenie publiczne zrzutu uzbrojenia, co oznacza, że zrzuty pojawią się podczas pierwszego i piątego kręgu w każdym meczu.
 
  • Ochrona przy odrodzeniu
    • Gracz jest chroniony, kiedy znajduje się od 64 do 19 metrów nad ziemią. 
 
  • Gułag
    • Gracze w gułagu mogą teraz zmierzyć się w walce 1 na 1.
    • Kontrola flagi zastąpiła strażnika więziennego podczas dogrywki.
    • Uzbrojenie gracza będzie się zmieniać wraz z postępem kręgów. Chodzi m.in. o:
      • Karabiny szturmowe, pistolety maszynowe lub ręczne karabiny maszynowe jako broń główna.
      • Pistolety nadal będą dostępne jako broń dodatkowa.
      • Granat wykrywający jako wyposażenie taktyczne.
    • Strzelby zostały usunięte.
    • Kasa będą się pojawiać jako łupy leżące na ziemi.

 

USPRAWNIENIA

  • Przedmeczowy wybór uzbrojenia
    • Można teraz wybierać i edytować uzbrojenie w lobby przedmeczowym.
 
  • Usprawnienia płyt
    • Animacja zakładania płyt pancerza została przyspieszona o 25%.
    • Zwiększono prędkość ruchu podczas zakładania płyt pancerza.
    • Gracze mogą teraz biec sprintem podczas zakładania płyt pancerza.
    • Gracze mogą teraz przebijać się przez drzwi podczas zakładania płyt pancerza.
 
  • Widoczność oznaczania
    • Każdy członek oddziału będzie miał unikatowy kolor podświetlający jego nazwę i oznaczenia.
 
  • Przesłuchanie
    • Mechanika ujawniania została zmieniona – pomarańczowy kontur zastąpiony został przez czerwony znacznik, by zachować spójność z podobnymi mechanikami.
 
  • Usprawnienia łupu
    • Ulepszono zabieranie łupu na stromych podejściach i w ciasnych lokacjach.

 

Interfejs

  • Przebieg kariery
    • Przebieg kariery Warzone 2.0 dostępny będzie wraz ze startem sezonu 02. Statystki widoczne w przebiegu kariery Warzone 2.0 obejmą okres od ich aktywacji i nie będą zawierać statystyk z sezonu 01.
 
  • Zagraj ponownie
    • Ta opcja daje graczom różne możliwości:
      • Jako dowódca grupy:
        • Zagraj ponownie z tym oddziałem
        • Zagraj ponownie z grupą i wypełnij oddział
      • Jako członek oddziału niebędący w grupie:
        • Zagraj ponownie z tym oddziałem
        • Zagraj ponownie z nowym oddziałem

 

NAPRAWIONE BŁĘDY

  • Naprawiono problemy z kolizjami z rozmaitymi elementami w Al Mazrah, które umożliwiały graczom patrzenie lub strzelanie przez przeszkody.
  • Naprawiono błąd, który powodował znikanie ikon uzbrojenia na mapie taktycznej.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego niestandardowe uzbrojenie wracało do domyślnego uzbrojenia po opuszczeniu meczu.
  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że gracze mogli prowadzić pojazdy, gdy skończyło się w nich paliwo.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego pistolet z lekiem mógł zostać zduplikowany.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego pistolet z lekiem nie zadawał obrażeń powalonym graczom.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego ładunki w twierdzy można było rozbroić przez ściany.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego strefa detonacji w zadaniu czempiona pojawiała się w pobliżu wody, co powodowało błędy w fizyce.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego śmigłowce przenikały czasem przez wieżę kontrolną na lotnisku Al Malik.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że łup był zablokowany lub źle ustawiony.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że elementy terenu unosiły się w powietrzu.
  • Naprawiono błąd, który powodował nieprawidłowości w oświetleniu wewnątrz jednego z budynków w Mawizeh Marsh.
  • Naprawiono błąd związany ze zrzutami uzbrojenia wokół Mawizeh Marsh.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego czujnik pulsu działał nieprawidłowo, niemal nigdy nie pokazując graczy na radarze.
  • Naprawiono błąd, który pozwalał graczom duplikować ulepszenia polowe.
  • Naprawiono błąd, który pozwalał graczom zobaczyć dodatkowe wyzwanie „Battle Royale” przed ukończeniem wyzwań dnia.

 

DMZ

Three Operators prepare to infil on the plane

ogólne

 

Nowa strefa zamknięta

  • Ashika Island
    • Nowa skrzynka z bronią
    • Nowy boss: Sidłacz
    • Nowe nagrody
    • Nowe zamknięte i niebezpieczne miejsca

 

Nowa frakcja

  • Korona
    • Nowy zestaw misji frakcji
    • Dostępne tylko dla posiadaczy Modern Warfare II

 

Reset w sezonie 02

  • Postęp misji frakcji został zresetowany w sezonie 02.
  • Odblokowane poprzednio sloty na ubezpieczoną broń pozostaną odblokowane.
  • Ekwipunek z bronią z kontrabandy przywrócono do ekwipunku z bronią początkową.
  • Skrzynki na klucze zostały opróżnione.

 

Odświeżenie misji

  • Wraz z sezonem 02 pojawiły się nowe zestawy misji dostępne dla wszystkich graczy. Zawierają one nowe, zaktualizowane oraz część powracających misji.
  • Nowe zestawy misji pozwolą graczom wyruszyć do 3 stref zamkniętych w „DMZ”.
  • W skrzynkach na klucze można teraz przechowywać przedmioty na potrzeby misji, dzięki czemu gracze mogą je przenosić przez strefy zamknięte w celu wykonywania zadań.

 

ROZGRYWKA

  • Misje
    • Dostosowano ogólne skalowanie poziomu trudności w misjach wraz z postępem w poziomach misji frakcji.
 
  • Kontrakty
    • W kontrakcie typu „Zabezpiecz dane” posiłki nie będą już wzywane do wieży radiowej.
    • Śmigłowiec szturmowy w kontraktach typu „Ładunek” będzie reagował szybciej na przemieszczający się pojazd podczas strzelania. Rakiety śmigłowca szturmowego będą precyzyjniej trafiać w pojazd operatora podczas wolniejszego przemieszczania się.
    • Ważne cele w kontraktach typu „Zlikwiduj ważny cel” będą teraz zapewniać więcej rzadkich kluczy, a czasem karty do twierdzy.
 
  • Zmiany wrogów
    • Dostosowano skuteczność SI w Al Mazrah, w tym liczbę odrodzeń SI oraz celność SI z oddali.
 
  • Lokacje
    • Zaktualizowano miejsca infiltracji w Al Mazrah.
    • Zaktualizowano miejsca tajnych skrzynek w Al Mazrah.
    • Zaktualizowano miejsca eksfiltracji w Al Mazrah.
    • Zaktualizowano miejsca występowania bossów w Al Mazrah.

 

Dostosowanie

  • Usprawnienia płyt
    • Animacja zakładania płyt pancerza została przyspieszona o 25%.
    • Zwiększono prędkość ruchu podczas zakładania płyt pancerza.
    • Gracze mogą teraz biec sprintem podczas zakładania płyt pancerza.
    • Gracze mogą teraz przebijać się przez drzwi podczas zakładania płyt pancerza.
 
  • Widoczność oznaczania
    • Każdy członek oddziału będzie miał unikatowy kolor podświetlający jego nazwę i oznaczenia.
 
  • Przesłuchanie
    • Mechanika ujawniania została zmieniona – pomarańczowy kontur zastąpiony został przez czerwony znacznik, by zachować spójność z podobnymi mechanikami.

 

Szczegółowe informacje na temat aktualizacji „DMZ” można znaleźć w niedawnym wpisie na blogu.

 

naprawione błędy

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego próba podniesienia płyty pancerza przy pełnym ekwipunku powodowała awarię gry.
  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że gracze mogli duplikować bronie w „DMZ”.
  • Naprawiono błąd, przez który można było utknąć na ekranie infiltracji.
  • Naprawiono błąd, który sprawiał, że gracze mogli wyciszać członków swojego oddziału.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego dwa śmigłowce ewakuacyjne mogły się zderzyć.
  • Ograniczono liczbę przypadków, kiedy gracze mogli utknąć na komunikacie o „pobieraniu instancji ekwipunku”.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego podczas próby usunięcia jednego przedmiotu z plecaka na ekranie wyposażenia przed grą usuwane były dwa przedmioty.
  • Naprawiono błąd, który pozwalał graczom duplikować ulepszenia polowe i nagrody za serie.
  • Naprawiono błędy, które powodowały, że łup był zablokowany lub źle ustawiony.

 

DALSZE PLANY

PRZEŁADOWANIE SEZONU 02
 

Nie możemy się doczekać, aż rzucicie się w wir akcji w sezonie 02. Jednak przeładowanie sezonu 02 jest tuż za rogiem, a wraz z nim czeka na was nowa zawartość oraz ograniczone czasowo wydarzenie świąteczne!

Gracze mogą wyczekiwać zupełnie nowego epizodu „Rajdu”, nowych trybów wieloosobowych, nowej mapy do trybu wieloosobowego 6 na 6 i nie tylko.

SEZON 03 POTWIERDZONY
 

Nasze zespoły ciężko pracują nad sezonem 03 i nie tylko. Chętnie podzielimy się z wami informacjami na temat świetnej zawartości, która na was czeka.

  • Strzelanina powraca do trybu wieloosobowego wraz z nowymi mapami w każdym sezonie.
  • „Grabież” wraca do Warzone.
  • „Rankingowe Warzone” – POTWIERDZONE 

Te aktualizacje i wiele innych czeka na was w Modern Warfare II oraz Warzone 2.0. Bądźcie na bieżąco!

 

Powodzenia i miłej zabawy! Bądźcie dla siebie uprzejmi! 

 

➤ Infinity Ward

➤ Raven Software

➤ Treyarch

➤ Beenox

➤ High Moon Studios

➤ Toys for Bob

➤ Demonware

➤ Sledgehammer Games

➤ Team Ricochet

 

Aby być na bieżąco z Call of Duty®: Modern Warfare 2, obserwuj @InfinityWard.

Aby być na bieżąco ze znanymi problemami, aktualizacjami i innymi elementami Call of Duty®: Warzone™ 2.0, obserwuj @RavenSoftware.

Aby być na bieżąco z Call of Duty®: Black Ops Cold War, trybem zombie w Vanguard i rankingowymi trybami wieloosobowymi, obserwuj @Treyarch..

Aby być na bieżąco z Call of Duty®: Vanguard, obserwuj @SHGames.

Aby być na bieżąco z dyskusjami o Call of Duty® na PC, obserwuj @BeenoxCODPC.

Więcej informacji na temat serii znajdziesz na blogu Call of Duty®.

 

*Powyższe elementy gry są opisane na podstawie aktualnego stanu prac i mogą ulec zmianie na ostatnim etapie działań lub testów, lub aktualizacji, które mogą usunąć lub zmodyfikować część lub wszystkie powyższe elementy.

Umowa licencyjna na oprogramowanie i Umowa o świadczenie usług zostaną zaktualizowane. Aby zobaczyć te zmiany, należy kliknąć łącze [https://www.activision.com/pl/legal/ap-eula].