vogar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin vocāre (call), or alternatively from a Proto-Germanic *wagōną (to sway, fluctuate), or related to French voguer. Compare also Spanish bogar, Italian vogare.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

vogar (first-person singular present vogo, first-person singular preterite voguí, past participle vogat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. (intransitive) to row, to scull
    Synonym: remar
  2. (transitive) to row
  3. (transitive) to rock, to toll (bells)
    Synonyms: gronxar, brandar

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed either from Catalan vogar or from Old French voguer, either from Latin vocō, vocāre (call) or from Proto-Germanic *wagōną (to sway, fluctuate). Compare also Spanish bogar, Italian vogare.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

vogar (first-person singular present vogo, first-person singular preterite voguei, past participle vogado)

  1. (intransitive, navigation) to row
    Synonym: remar
    Catro vellos mariñeiros / todos metidos nun bote / Voga, voga, mariñeiro! / imos pra Viveiro / xa se ve San Roque! (folk song)
    Four old sailor / all together aboard a boat: / «Row, row, sailors! / we're goind to Viveiro / already we see San Roque!»
  2. (intransitive, navigation, of ships) to navigate
    Synonyms: navegar, singrar

Conjugation

[edit]

References

[edit]
  • vogar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vogar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • vogar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • vogar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Icelandic

[edit]

Noun

[edit]

vogar f

  1. indefinite genitive singular of vog

Noun

[edit]

vogar m

  1. indefinite nominative plural of vogur

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Catalan vogar,[1] itself possibly from Latin vocāre (call),[2] or alternatively related to French vogue, voguer, and of Germanic origin. Compare also Spanish bogar, Italian vogare.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: vo‧gar

Verb

[edit]

vogar (first-person singular present vogo, first-person singular preterite voguei, past participle vogado)

  1. (intransitive or transitive, nautical) to sail, to row (of a person or people: to move over a body of water by means of sails or oars) [intransitive or with direct object or em ‘a boat or other vessel’]
  2. (intransitive, nautical) to sail (of a watercraft: to move over a body of water)
    Synonyms: navegar, singrar
  3. (intransitive or transitive, nautical) to navigate, to sail (of a person: to travel somewhere by means of sailing) [intransitive or with direct object ‘a distance or a body of water’]
    Synonym: navegar
  4. (intransitive) to drift; to float (to move slowly)
  5. (intransitive, figurative) to spread, to become widely known (of information)
  6. (intransitive, figurative) to be in vogue
  7. (intransitive) to have validity, to prevail
  8. (intransitive, figurative) to be in control, to have influence

Conjugation

[edit]

References

[edit]

Venetian

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French vogue, from the verb voguer (to sway, move along), from Old Italian vogare, of Germanic origin, from Old Saxon wagon (to float, move as in waves).[1]

Or, possibly from Latin vocāre, present active infinitive of vocō. Compare Italian vogare.

Verb

[edit]

vogar

  1. (intransitive) to row, paddle

Conjugation

[edit]
  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN