This is a transcript for dialogue with Responder medic. |
XPD_Dialogue_HubResponders[]
# | Dialog Topic | Form ID | Response Text | Script Notes |
---|---|---|---|---|
1 | 006529D8 | 006529EB | I wouldn't want to be Rucker. I never thought a single person could be spread so thin.![]() |
Pitying. |
2 | 006529EC | Helping people is our chief mission. The cool uniforms are just a nice bonus.![]() |
Happy and playful. | |
3 | 006529ED | There's no problem too big to solve.![]() |
Determined and resolute. | |
4 | 006529EE | These robots sure make my job easier.![]() |
Grateful and relieved. | |
5 | 006529EF | I can't wait until dinner.![]() |
Longing and tired. | |
6 | 006529F0 | My friends didn't want to join up with me. Said the Responders sounded like too much work. Wonder what they're doing now.![]() |
Reflective and a bit sad. | |
7 | 006529F1 | Can't believe we've got a vertibird. That's a step up in the world if I've ever seen one.![]() |
Impressed. | |
8 | 006529F2 | I love Esme's cooking. It's been so long since I've had food with actual flavor.![]() |
Grateful. | |
9 | 006529F3 | Considering all of the places I could've ended up, I'm extremely lucky I'm here. I've never felt safer.![]() |
A little nervous about what could have been. | |
10 | 006529F4 | A safe haven filled with people trying to help others? It feels like I've died and gone to heaven. Or hell, if you look out the window.![]() |
||
11 | 006529F5 | I could really use a drink, but Rucker wants us sober on the job.![]() |
A little upset over not getting their way. | |
12 | 006529F6 | I heard about what happened in Morgantown. I know it was way back, but I'm glad they chose to send me somewhere safe and not somewhere...like that.![]() |
Dismal at first, and then relieved. | |
13 | 006529F7 | The work I do is extremely rewarding, but boy is it tiring.![]() |
Exhausting. | |
14 | 006529F8 | Folks don't join the Responders for caps. They join to make a difference.![]() |
Heroic and noble. | |
15 | 006529F9 | Robot butlers? Is this a refuge or a palace?![]() |
Amused and in disbelief. | |
16 | 00652FF5 | It's been sunny all week. I love it here.![]() |
Happy. | |
17 | 00652FF6 | The tatos here taste amazing! So fresh, and only a few rads!![]() |
Childlike and in awe. | |
18 | 00652FF7 | I was out scavenging for food earlier. Only got attacked by Scorched once!![]() |
Very proud of this accomplishment. | |
19 | 00652FF8 | I think I heard a Protectron bark the other day. Am I going crazy?![]() |
Questioning their own sanity. | |
20 | 00652FF9 | I heard a bunch of nerds arguing over comic book heroes yesterday. Aren't there more important things to worry about?![]() |
Annoyed and incredulous. | |
21 | 00652FFA | This wanton robot tried to give me a haircut before running off. It's a shame, I can't get at the back by myself.![]() |
Referencing the Mr. Makeover hub encounter. | |
22 | 006529D9 | 006529DB | Need anything?![]() |
Ready to help at the drop of a hat. |
23 | 006529DC | Check in with the medics if you're feeling under the weather.![]() |
Concerned and caring. | |
24 | 006529DD | If you see anyone struggling out in Appalachia, be sure to tell them about the Whitespring.![]() |
Helpful and caring. | |
25 | 006529DE | We could always use an extra hand around here.![]() |
Hopeful, a bit desperate. | |
26 | 006529DF | If you're caught out and about with no place to go, the Responders have an outpost in Flatwoods.![]() |
||
27 | 006529E0 | I heard there's a chess set around here if you ever want to play.![]() |
Friendly. | |
28 | 006529E1 | There's times you've gotta accept the cards you were dealt and learn to make the best of it.![]() |
A bit dismal and bitter. | |
29 | 006529E2 | You'd think with all of that tinkering Skippy does that he'd have come up with something more medicinal.![]() |
A bit resentful. | |
30 | 006529E3 | Orlando is very charming, but to be honest with you, I'm not really sure why they're helping us.![]() |
Suspicious and covert. | |
31 | 006529E4 | Always make sure to boil your water before you drink it.![]() |
Helpful and friendly advice. | |
32 | 006529E5 | If you ever find yourself in a bind, you can always call on us.![]() |
Determined and heroic. | |
33 | 006529E6 | I think we can make this place home for a lot of people, yourself included.![]() |
Friendly and welcoming. | |
34 | 006529E7 | Sorry I'm not much for conversation. Ellison talked my ear off.![]() |
Annoyed and exhausted. | |
35 | 006529E8 | How are the folks at Foundation doing? If I wasn't so busy I'd go visit sometime.![]() |
Friendly and curious. | |
36 | 006529E9 | Don't bother talking to that person from Crater. Nasty bunch, aren't they?![]() |
Disgusted. | |
37 | 00652FE4 | If you hang around those raiders, I want nothing to do with you.![]() |
Angry and disgusted. | |
38 | 00652FE5 | Your uniform's a bit worse for wear, but it's good to see you helping out the cause.![]() |
Happy and grateful. |
XPD_Fuel_CodeBlue[]
# | Dialog Topic | Form ID | Response Text | Script Notes |
---|---|---|---|---|
4 | 0063BED8 | 0063D69A | Rucker said to be looking for you.![]() |
Tired, overworked but grateful |
5 | 0063D69B | The Responders appreciate any help you can provide.![]() |
Tired, overworked but grateful | |
6 | 0064543C | Rucker said you were helping us out.![]() |
Tired, overworked but grateful | |
7 | 00654885 | Heard you were out there giving us a hand.![]() |
Tired, overworked but grateful | |
8 | 00654886 | They tell us not to get attached to the patients. Now I understand why.![]() |
Recently lost a patient | |
9 | 00654887 | Another long shift ahead.![]() |
||
10 | 00654888 | Feels like every time I sit down we get another emergency case coming in.![]() |
||
29 | 0065D87D | 0065D889 | Well, Appalachia's never really given the Responders any breaks, you know?![]() |
The Responders as a group had been wiped out until their new leader brought them back. |
30 | There's so much we don't know how to treat. Sometimes it's hard to know if we're even treating the right thing. | |||
31 | With how many sick and wounded we get coming in here, we need every advantage we can get... | |||
32 | ...and the information you're bringing us provides that advantage in a big way. | Slight emphasis "provides" | ||
33 | 0065D87E | 0065D885 | You've done the Responders a great service, and now it's our turn to get to work.![]() |
|
34 | 0065D886 | I'll let Rucker know you came through for us. Best of luck out there, and thank you.![]() |
||
35 | 0065D887 | Getting this here means so much. Thank you, from all of us.![]() |
||
36 | 0065D888 | Thanks for getting this back to us. The Responders won't forget it.![]() |
||
37 | 0065D87F | 0065D8A3 | Alright. Stay safe out there.![]() |
|
38 | 0065D8A4 | Ok. We'll make do with what we have until then.![]() |
||
39 | 0065D8A5 | Alright, then. Please let me know when you've been able to track it down.![]() |
||
40 | 0065D880 | 0065D8A8 | There's more here than we thought there'd be. These manufacturing instructions might even be enough to get a real pharmacy up and running.![]() |
|
41 | 0065D8A9 | This is really thorough. I bet with these instructions we can cobble together enough meds to give everyone a fighting chance.![]() |
||
42 | 0065D8AA | With these instructions we won't have to turn people away for lack of meds, anymore.![]() |
||
43 | 0065D8AE | These records go right up until the war started. With these we'll be able to work almost as effectively as the doctors and nurses did before.![]() |
||
44 | 0065D8AF | These records are going to save so many lives.![]() |
||
45 | 0065D8B0 | These patient records are really detailed. There's so much for us to study and learn from here.![]() |
||
46 | 0065D8B3 | These plans are really detailed. With any luck we'll be able to convince Skippy to help us put some of these together.![]() |
||
47 | 0065D8B4 | With these plans I think we've got a real shot at turning our little clinic into a proper medical bay.![]() |
||
48 | 0065D8B8 | So many pages. This is a lot of knowledge we might have lost, if not for you.![]() |
||
49 | 0065D8B9 | These textbooks are heavier than I thought they'd be. I'll get these distributed to the other medics right away.![]() |
||
50 | 0065D8BD | This looks like exactly what we needed. A proper field guide gives us a fighting chance to run this place like a real med bay.![]() |
||
51 | 0065D8BE | With this, we might be able to turn our little clinic here into a proper hospital.![]() |
Relieved, slightly surprised | |
52 | 0065D8BF | This field guide is going to help us save so many more people than we could, before.![]() |
||
53 | 0065D8C3 | Wow, I wish we'd this kind of information from the beginning. We'd better start looking it over.![]() |
||
54 | 0065D8C4 | We'll be flying a lot less blind with these patient instructions. For too long we've just been guessing, and thanks to you we won't have to, anymore.![]() |
||
55 | 0065D8C5 | Follow up care, wound care, oxygen concentrations, these instructions have it all.![]() |
||
56 | 0065D881 | 0065D88B | Were you able to find the hospital field guide?![]() |
|
57 | 0065D88C | Any luck finding that hospital field guide?![]() |
||
58 | 0065D88D | Please tell me you were able to find that hospital field guide.![]() |
||
59 | 0065D88F | Please tell me you were able to find that pharmacology reference book.![]() |
||
60 | 0065D890 | Were you able to find the pharmacology reference book?![]() |
||
61 | 0065D891 | Any luck finding that pharmacology reference book?![]() |
||
62 | 0065D893 | Hope you got some good news about those patient records.![]() |
||
63 | 0065D894 | I hope you were able to track down those patient records.![]() |
||
64 | 0065D897 | Hope you got some good news about those surgical equipment plans.![]() |
||
65 | 0065D898 | I hope you were able to track down those surgical equipment plans.![]() |
||
66 | 0065D89B | Hope you got some good news about those anatomy textbooks.![]() |
||
67 | 0065D89C | I hope you were able to track down those anatomy textbooks.![]() |
||
68 | 0065D89F | Hope you got some good news about those patient care instructions.![]() |
||
69 | 0065D8A0 | I hope you were able to track down those patient care instructions.![]() |