zumba
Finnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editzumba
Declension
editInflection of zumba (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | zumba | zumbat | ||
genitive | zumban | zumbien | ||
partitive | zumbaa | zumbia | ||
illative | zumbaan | zumbiin | ||
singular | plural | |||
nominative | zumba | zumbat | ||
accusative | nom. | zumba | zumbat | |
gen. | zumban | |||
genitive | zumban | zumbien zumbain rare | ||
partitive | zumbaa | zumbia | ||
inessive | zumbassa | zumbissa | ||
elative | zumbasta | zumbista | ||
illative | zumbaan | zumbiin | ||
adessive | zumballa | zumbilla | ||
ablative | zumbalta | zumbilta | ||
allative | zumballe | zumbille | ||
essive | zumbana | zumbina | ||
translative | zumbaksi | zumbiksi | ||
abessive | zumbatta | zumbitta | ||
instructive | — | zumbin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editGalician
editVerb
editzumba
- inflection of zumbar:
Polish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editzumba f
Declension
editFurther reading
editPortuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: zum‧ba
Etymology 1
editFrom trademark Zumba.
Noun
editzumba m or f by sense (plural zumbas)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editzumba
- inflection of zumbir:
Further reading
edit- “zumba” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “zumba” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “zumba” in Dicionário inFormal.
- “zumba” in Dicionário Online de Português.
Spanish
editEtymology 1
editNoun
editzumba f (plural zumbas)
- bashing, beating
- (colloquial, El Salvador) drunkenness
- Synonym: borrachera
- (colloquial, El Salvador) binge, bender, spree (act of consuming a large quantity)
- Synonyms: borrachero, atracón, botellón
Derived terms
editVerb
editzumba
- inflection of zumbar:
Etymology 2
editFrom trademark Zumba created by the Colombian Beto Pérez. He wanted to call it "rumba", but this name was already taken for the Cuban musical genre and could create confusion. So he and his partner began to try initial letters until they liked "sumba", but Beto Pérez decided to write it with "z" because he liked the fictional character Zorro when he was a child.[1]
Noun
editzumba m or f same meaning (plural zumbas)
References
editFurther reading
edit- “zumba”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from English Zumba, from trademark Zumba created by the Colombian Beto Pérez, from Spanish rumba with the first letter changed to “Z”.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈzumba/ [ˈzum.bɐ]
- Rhymes: -umba
- Syllabification: zum‧ba
Noun
editzumba (Baybayin spelling ᜐᜓᜋ᜔ᜊ) (exercise)
Further reading
edit- “zumba”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/umbɑ
- Rhymes:Finnish/umbɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms spelled with Z
- Finnish koira-type nominals
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/umba
- Rhymes:Polish/umba/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Dance
- pl:Exercise
- Polish singularia tantum
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Salvadorian Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/umba
- Rhymes:Tagalog/umba/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with Z
- tl:Exercise