abete
Galician
editVerb
editabete
- inflection of abetar:
Italian
editAlternative forms
edit- abeto (dialectal or archaic)
Etymology
editInherited from Vulgar Latin *abētem, from Classical Latin abietem.
Pronunciation
editNoun
editabete m (plural abeti)
- fir, fir tree, particularly the silver fir (Abies alba)
- early-mid 1310s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XXII”, in Purgatorio [Purgatory][1], lines 133–135; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- e come abete in alto si digrada
di ramo in ramo, così quello in giuso,
cred’ io, perché persona sù non vada.- And even as a fir-tree tapers upward from bough to bough, so downwardly did that; I think in order that no one might climb it.
- deal (fir wood)
Derived terms
editFurther reading
edit- abete in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- abete on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Anagrams
editPortuguese
editNoun
editabete m (plural abetes)
Spanish
editNoun
editabete m (plural abetes)
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms inherited from Classical Latin
- Italian terms derived from Classical Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ete
- Rhymes:Italian/ete/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with quotations
- it:Conifers
- it:Trees
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with obsolete senses
- Regional Portuguese
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish obsolete forms