See also: Psalm

English

edit

Etymology

edit

From Middle English salm or psalme, from Old English psealm, later reinforced from Old French psalme (modern French psaume), both from Latin psalmus, from Ancient Greek ψαλμός (psalmós, the sound emanating from twitching or twanging perhaps with the hands or fingers, mostly of musical strings) (from ψάλλω (psállō, to make a sound by striking, touching, plucking, rubbing, twanging, or vibrating)), but later in New Testament times the meaning of ψαλμός (psalmós) evolved from its Classical meaning of "a tune played to the harp" to a more general tune that could be played with any instrument; even a song sung with or without musical accompaniment. By the Byzantine Period, it lost all of its instrumental nuances.

Pronunciation

edit

Noun

edit

psalm (plural psalms)

  1. (religion, music) A sacred song; a poetical composition for use in the praise or worship of God.
  2. One of the hymns by David and others, collected into one book of the Old Testament, or a modern metrical version of such a hymn for public worship.

Derived terms

edit
edit

Translations

edit

Verb

edit

psalm (third-person singular simple present psalms, present participle psalming, simple past and past participle psalmed)

  1. To extol in psalms; to make music; to sing
    to psalm his praises.
    • 2012, George D. Manjounes, Good Morning, Morning Glory:
      I psalmed like a Moslem high in his mosque. And like a Greek priest, I sang the divine liturgy of St. John Chrysostom.

Translations

edit

References

edit
  1. ^ Meredith, L. P. (1872) “Psalm”, in Every-Day Errors of Speech[1], Philadelphia: J.P. Lippincott & Co., page 37.

Anagrams

edit

Dutch

edit
 
Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

Pronunciation

edit

Noun

edit

psalm m (plural psalmen, diminutive psalmpje n)

  1. (music) psalm

Descendants

edit
  • Negerhollands: psalm, posallem

Middle English

edit

Noun

edit

psalm

  1. Alternative form of salm

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin psalmus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

psalm m inan (related adjective psalmowy)

  1. (music, religion) psalm (a sacred song; a poetical composition for use in the praise or worship of God)
  2. (biblical) psalm (one of the hymns by David and others, collected into one book of the Old Testament, or a modern metrical version of such a hymn for public worship)

Declension

edit

Derived terms

edit
adjective
nouns

Further reading

edit
  • psalm in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • psalm in Polish dictionaries at PWN

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Old Church Slavonic ѱалъмъ (psalŭmŭ), from Ancient Greek ψαλμός (psalmós).

Noun

edit

psalm m (plural psalmi)

  1. psalm

Declension

edit

Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Swedish salmber, psalmber, from Old Norse salmr, psalmr, from Latin psalmus, from Ancient Greek ψαλμός (psalmós, the sound emenating from twitching or twanging perhaps with the hands or fingers, mostly of musical strings).

Noun

edit

psalm c

  1. a hymn, a church song
  2. a psalm of David, one of the chapters of the book of Psalms

Usage notes

edit
  • Denominations in Sweden outside of the Church of Sweden (e.g. baptists) have traditionally not used the word psalm, but rather visa, sång (song). Recent integrated hymnbooks are titled Psalmer och visor (1976) and Psalmer och Sånger (1987) to indicated that they cover both the Church of Sweden and other denominations.

Declension

edit
Declension of psalm 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative psalm psalmen psalmer psalmerna
Genitive psalms psalmens psalmers psalmernas

References

edit

Anagrams

edit