Elenco de The Avengers dobla sus diálogos para versión en una lengua originaria

Mark Ruffalo, Chris Evans, Scarlett Johansson y Robert Downey Jr. repitieron sus papeles para este proyecto.

El equipo de Disney+ anunció que la versión doblada en lengua Lakota de The Avengers (2012) ya se encuentra disponible en su plataforma, siendo la primera en su tipo en la compañía.

The Lakota Project es el primero en su tipo que propone doblar un Blockbuster de Disney en una lengua originaria, para la cual Mark Ruffalo, Chris Evans, Scarlett Johansson y Robert Downey Jr. regresaron para sus papeles.

A través de redes sociales, Marvel Studios lanzó un clip detrás de escenas en el que aparece el cast en los estudios de grabación, donde pasaron 15 meses trabajando.

Para doblarla en Lakota, el productor ejecutivo fue Ray Taken Alive, hablante nativo de la lengua, e involucró a otros 62 hablantes para fungir como asesores.

El Lakota es una lengua siux, hablada por la gente Lakota, quienes habitan en los actuales estados de Dakota del Norte, Dakota del Sur y partes del sur de Canadá. Dicho idioma es uno de los que tiene más hablantes en su tipo en Estados Unidos, poco más de 2 mil.

The Avengers con su doblaje en Lakota ya se encuentra disponible para sintonizarlo en la plataforma de Disney+.


Diego Valadez es editor en IGN Latinoamérica, cinéfilo de corazón y amante del horror sobrenatural. Lo puedes encontrar en Instagram como @dievzgrave

En este artículo

The Avengers

Marvel Studios